Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Le blog de Kincaid

Faust, de Goethe

10 Septembre 2011, 07:49am

Publié par Kincaid

Couverture Faust

 

Résumé :

 

"Faust" : ce simple mot, cette syllabe robuste et trapue comme le "poing" qu'elle désigne couramment, est un signe fort dans l'histoire culturelle des pays allemands que lorsqu'on dit "don Quichotte" en terre espagnole ou "Dante" en Italie.
C'est essentiellement grâce à l'oeuvre de Goethe que le personnage de Faust a passé les frontières et rejoint, dans l'imaginaire occidental, les figures de don Juan et de Prométhée. Comme eux, insatisfait et rebelle, Faust est encore plus proche de ces deux derniers par le défi qui l'oppose à l'autorité divine, dans une partie des plus fascinantes qui soient, puisqu'il ne s'agit plus ici seulement du péché mais bien du sens de la vie et du salut lui-même.


Mon avis :

 

                                 Une lecture dont je sors avec un avis plus que mitigé !

Pour la première fois depuis très, très longtemps, j'ai eu beaucoup de mal à lire ce livre : pas beaucoup d'action et des pages entières de monologues de Faust ont presque eu raison de moi, je dis "presque" parce que la beauté des phrases me poussaient à continuer mais les figures de styles utilisées sont parfois si complexes qu'il m'a fallu, plus d'une fois, relire les phrases, voire les pages, pour comprendre le texte !

                                 Pour ceux qui ne connaissent pas l'histoire : Faust, déçu par les difficultés où le condamne son art (il est médecin), contracte un pacte avec le Diable, dit Méphistophélès, qui lui offre une deuxième vie, tournée cette fois-ci vers les plaisirs sensibles, au prix de son âme. Mais les choses ne se passent pas comme Méphistolès le voudraient et Faust est assez dur à satisfaire, jusqu'au jour où il rencontre Marguerite...

                                J'ai trouvé l'histoire très intéressante, la prose est magnifiquement écrite mais un poil trop compliqué, j'ai vu que c'est Gérard de Nerval qui avait fait la traduction de ce texte, ce qui explique peut-être les descriptions emphatiques parfois incompréhensibles !

 

 

Note :

mod article4936025 1

 

 

8/20

Commenter cet article
J
<br /> Objectif atteint, un classique de plus !<br /> <br /> <br />
Répondre
K
<br /> <br /> eh oui je fais baisser ma PAL classique !<br /> <br /> <br /> <br />